Sabtu, 17 Maret 2012

BUDAYA GEHGERAN


by Ridwan Iskandar on Wednesday, 11 November 2009 at 04:44 ·
Ieu aya sakedik seratan kanggo dulur-dulur hususna urang Sunda umumna ka sing saha wae nu micinta budaya Sunda. Malahmandar aya mangpaatna ka balarea.

Lamun ditilik tina jihat fisik, sacara umum urang Sunda teh geus napak dina alam globalisasi. Ieu hal bisa katiten dina widang teknologi jeung infor-masi, ki Sunda geus bisa nyaluyukeun diri kana kamajuan jaman. Naon rupa teknologi jeung informasi anu datang ti luar, gasik dibageakeun, ki Sunda teu weleh rikat tur tanginas dina ngungkulan robahna usum. Ti mimiti tek-nologi undagi nepi ka teknologi internet ki Sunda teu kapandeurian.Teu sa-eutik wangunan nu dicor beton, nepi ka gunung-gunung jeung basisir oge dipelakan tangkal beusi. Tower celuler di mana-mana. Model wangunan imah ala Eropa, Amerika jeung Latin ngabadeg, sok komo di pakotaan dalah di pasisian oge geus rajeg model-model imah ala Eropa. Aya nu mangrupa imah biasa paragi padumukan, aya oge nu mangrupa “Villa” paniisan para gegeden jeung menak. Pon kitu deui dina cara ngagunakeun papakean, ti mimiti papa-kean tradisional, modern jeung busana muslim ala Timur -Tengah teu ka-larung. Tetela yen ki Sunda nepi ka poe ieu geus bisa ngojayan paneka ja-man. Dina widang informasi jeung komunikasi geus ilahar ngagunakeun “handphone” (HP), teu si-rikna mahabu nepi ka lapisan masarakat nu pang-handapna. Lain kaum intelek wungkul nu bisa ngagunakeun fasilitas HP teh, tapi masarakat biasa oge geus teu ”gaptek” (gagap teknologi) deui ka-na ieu teknologi. Malahan mah dina internet geus aya komunitasna, di- antarana: Kus.Net (Komunitas urang Sunda di internet) jeung ki Sukma-Sunda anu eusina mangrupakeun hal-ihwal ka-Sunda-an. Lian ti eta, dina internet geus aya blog Sunda, di dinya bisa wawanohan jeung silih pairan pamadegan sarta nambahan kaweruh hususna dina widang ka-Sunda-an jeung elmu pangaweruh lianna. Sawala ge bisa ngaliwatan internet kalawan media nu digunakeunana media basa Sunda. Horeng di dunya maya rea ke-neh urang Sunda nu masih rumawat, ngarumat kana jati dirina. Ngan lamun diprosentasekeun tina jumlah urang Sunda sagemblengna, relatif saeutik keneh urang Sunda nu make fasilitas internet kalawan ngagunakeun media basa Sunda tur medar ngeunaan ka-Sunda-an. Pikeun saheulaanan, palebah dieu mah urang teu hariwang , yen basa Sunda teh bakal tumpur sakumaha anu dihariwangkeun ku sastrawan jeung budayawan kahot Ajip Rosidi. Ana kitu mah boa-boa urang Sunda teh “jiga aya tapi euweuh jiga euweuh tapi aya …” kawas siloka Siliwangi; “Esa hilang dua terbilang …” atawa kawas elmu “pancasona” dina pawayangan “sarebu kali mati sarebu kali hirup …” sanajan basa Sunda ditumpuran di lemburna pisan, tapi masih ngancik di dunya maya, tetela yen Sunda teh aya (eksis). Sarta dina filosopi “napak sancang” anu harti asalna mah napak sancang teh bisa leumpang dina beungeut cai, kiwari bisa dianalogikeun yen napak sancang teh bisa napak dina sagala widang. Sanajan cek sawareh inohong mah basa Sunda nyirorot panyaturna teh balukar tina proses globalisasi, akulturasi, jeung faktor geografis Jawa barat anu deukeut ka puseur nagara nyaeta Jakarta. Sa-estuna lamun urang nitenan faktor geografis, lain Jawa Barat nu deukeut ka Jakarta, tapi Jakarta anu aya di wewengkon pulo Jawa bagian barat. Malah bandar labuhanana oge apan Sunda Kalapa. Urang teu bisa mopoho-keun kana “History of Java” kitu bae. Sakabeh suku bangsa jeung pa-lancong ti mancanagara aya di Jawa Barat. Nu ngadon bubuara, nu sarako-la, sarta nu neangan napakah di Jawa Barat teh ngaleuya ti mana-mana. Tapi lamun eta tiori dilarapkeun ka Jawa Tengah, Jawa Timur atawa Bali jigana pasalia. Naha di Jawa Tengah, Jawa Timur, di Bali atawa di pulo-pulo sejenna nu aya di sakuriling-bungking Indonesia teu aya globalisasi jeung akulturasi anu diwuwuh ku leuwih jauh ti puseur nagara. Puguh Jawa Timur jeung Bali mah leuwih deukeut ka nagri deungeun (Australia) sarta palan-cong leuwih rea jeung baretaheun di pulo Dewata, tapi basa indungna sa-kulit- sadaging satulang-sasungsum. Naha urang teu ngeunteung ka dinya? Ceuk apriorina, mun kitu mah daya apresiasi urang kana jati diri teh po-hara hengkerna. Saenyana sakadang globalisasi jeung akulturasi mah teu kudu dijadikeun munding hideungna. Lantaran eta mah geus sacara alami (sunatulloh), hiji bangsa atawa etnis mana wae di dunya teu bisa hirup mencil nyorangan tansah campur gaul jeung etnis lianna. Saperti nu kapanggih dina salasahiji guguritan pupuh pucung sanggian buhun:

Utamana jalma kudu rea batur
keur silih tulungan
silih titipkeun nya diri
budi akal lantaran ti pada jalma

Sidik pisan ti girangna keneh ki Sunda geus mere pangjurung, yen hirup
teh kudu campur gaul jeung papada kaula, boh urangna nu ngumbara boh batur nu ngumbara di urang. Ngan pacuan ulah kadalon-dalon, lali kana pur-wadaksi poho ka temahwadi, anu antukna basa Sunda lir ibarat semah di lemah caina sorangan. Sanajan teu ngaliwatan panalungtikan anu otentik, ngan ukur observasi di sababaraha tempat, yen panyatur basa Sunda beuki nyaeutikan bae. Ieu hal bisa katangen sacara kasat mata dina kahirupan sapopoe. Indikasi anu pangjentrena lamun budak dititah nyieun pancen basa Sunda ti sakola, tibatan ngagugu rea pisan nu ngawaguna. Ieu toton-den lain di hiji sakola bae, tapi di sababaraha sakola tur teu ngalingkup di kota wungkul, di pilemburan ge geus nangara. Ciciren yen di imahna ku ko-lotna tara dibiasakeun nyarita ku basa Sunda. Malah aya budak jeung kolotna anu ngaku yen di imahna geus teu make basa Sunda deui, lantaran lamun nyarita ku basa Sunda, babaturanana di sakola teu ngalartieun (tina sample di kota). Ari di pilemburan mah sawareh responden nyebutkeun yen di imah teu dibiasakeun nyarita Sunda ti leuleutik teh alesanana sieun di sakola teu bisa nyarita basa Indonesia. Padahal jumlah jam Basa Indo-nesia mah leuwih kerep ti batan jam pangajaran basa Sunda, saestuna teu kudu dipake karempan teu bisa nyarita dina basa Indonesia. Lantaran dina etalaseu (tv jeung radio) nu aya di panganjrekan sewang-sewangan, media nu digunakeunana 99% ngagunakeun basa Indonesia. Aya oge nu gehgeran wae, tv-isme jeung iklanisme, basa nu dipake teh nurutan para selebritis jeung bentang iklan.
Memang teu salah, jeung teu haram ngagunakeun basa niru-niru selebriti atawa “basa gaul” teh , malah salasahiji prinsip basa nyaeta arbitrer (ma-nasuka/ sakahayang). Tapi pan kudu luyu dina situasi kumaha, jeung saha u-rang nyarita, naon nu dicaritakeun kudu larap jeung merenah dina tempat-na. Sarta dina bagbagan basa oge aya nu disebut ragam basa. Saperti ra-gam basa budak sakola, ragam basa hormat, ragam basa pasar, ragam basa terminal, ragam basa kantor, ragam basa pejabat, ragam basa ilmiah, ra-gam basa slank, ragam basa jurnalis, ragam basa selebriti jrrd. Biasana la-mun basa indungna bener tur mernah, basa kaduana oge sok nuturkeun me-renah atawa teu mencog teuing. Ngan anu leuwih parna tina indikasi ku na-on basa Sunda teu kapalire jeung rek tumpur, nyaeta aya asumsi geus teu reueus deui, jeung dianggap kurang nguntungkeun lamun nyarita dina basa Sunda. Padahal sanajan nyarita dina basa Indonesia atawa basa gaul naon wae oge can tangtu nguntungkeun lamun tema jeung bahan pagunemanana mancawura teu puguh juntrunganana mah. Nya ari jeung papada ki Sunda deui mah leuwih payus sarta leuwih kayungyun lamun nyarita ku basa Sunda teh, turta leuwih apresiatif. Duka mun ngarasa leuwih gagah atawa leuwih gaya mun nyarita henteu ku basa Sunda. Wallohu’alam…
Naon pangna urang kudu ngamumule basa karuhun urang? Lantaran ki se-mah atawa deungeun-dengeun ngarajenan ka urang teh ku sabab urang nga-bogaan cahara budaya anu mangrupakeun kreatifitas hasil budidayana so-rangan, anu euweuh di arinyana. Sabalikna lamun urang gehgeran wae nuru-tan budaya deungeun tansah tedeng aling-aling, tanwande bakal jadi bang-sa anu teu nyaho saha sabenerna ari dirina?. Iwal, lamun ngamum kana bu-daya deungeun teh pikeun kapentingan paelmuan jeung ngeuyeuban kana paranggong budaya urang.
Bangsa anu diajenan ku dunya Internasional nyaeta bangsa anu ngabogaan norma- etika jeung budaya nasional anu ngabedakeun ti bangsa-bangsa lianna di dunya. Ki Hajar Dewantara (R.M Suwardi Surya Ningrat) kungsi netelakeun yen “budaya nasional teh puncakna budaya Nusantara anu aya di daerah-daerah di sakuliahing Nusantara.” Ieu kalimah teh lain kalimah samanea, buktina jelema-jelema ti mancanagara ngaraleut ngeungkeuy ngabandaleut harayang diajar adat-istiadat karuhun urang. Nu ngadon diajar penca, ngibing, ngawih, nabeuh gamelan jeung waditra Sunda lianna, jrrd. Salian ti eta arinyana oge dialajar basa Sunda. Maranehna (wisatawan mancanagara) lain ngan ukur hayang ningali kaenda-han alam nu aya di urang.
Kitu deui bujangga Sunda anu moyan Panghulu Haji Hasan Mustapa nyebutkeun dina bukuna Bab Adat-adat Oerang Priangan djeung Oerang Soenda Lian ti Eta (1913) yen: “Ieu kabeh kiriman beunangna ngala ti man-canagara, henteu sakumaha maneuhna pageuhna, ngan saukur jadi perhias-an bae.” (kaca 162) Maranehna nu geus wanoh kana adat-istiadat budaya luar tungtungna baralik deui neuleuman adat-istiadat Sunda kalawan hate nu bagja. Nepi ka dina kaca 163 anjeunna nyerat kieu: “Kaula nu nyieun ieu buku Sunda tulen, adat Sunda tulen, beunangna bangsa Sunda tulen.”
Pikeun sabengbatan mah, kamajuan dina jihat fisik jeung teknologi urang Sunda di Jawa Barat bisa disebut teu tinggaleun teuing. Jeung memang, sagala rupa elmu panemu katut kaulinan nu jolna ti luar sa-optimal mungkin ku urang kudu diteuleuman nepi ka bisa ngamangpaatkeunana kalawan luyu jeung kaayaan sosio-kultural nu nyampak di urang, sangkan ki Sunda hu-susna; umumna Indonesia bisa sajajar jeung ngungkulan bangsa-bangsa deungeun nu aya di dunia. Lain ngan ukur gehgeran atawa tuturut munding wungkul, anu temahna ngabalukarkeun adean ku kuda beureum.

( Dimuat dalam Majalah Pendidikan UPI CAHARA BUMI SILIWANGI ISSN 2085-322X No.3 Oktober 2009 )


Jumat, 16 Maret 2012

BHINEKA TUNGGAL IKA TINGGAL KENANGAN Oleh: M. Ridwan Iskandar



Bicara tentang palsafah dan lambang Negara memang sangat mudah untuk diucapkan namun teramat sulit untuk difahami dan dilaksanakan dalam kehidupan berbangsa dan bernegara. Terutama bagi generasi pengisi kemerdekaan, yang tidak merasakan bagaimana perjuangan dan pengorbanan para pendiri Negara ini. Tidak sedikit cucuran keringat, darah, air mata , harta benda bahkan nyawa sekalipun rela mereka korbankan demi berdirinya Negara yang didasarkan kepada azas yang digali dari kebudayaan asli Indonesia yang ruhnya adalah kebhinekaan bangsa Indonesia. Bhineka tunggal ika yang berarti berbeda-beda suku bangsa, agama, dan ras tetapi tetap satu naungan yaitu Negara Kesatuan Republik Indonesia, mencerminkan betapa kaya dan melimpahnya kebudayaan yang kita miliki. Namun sayangnya di kemudian hari tercabik-cabik oleh tangan-tangan tidak bertanggung jawab dan tidak menghargai jasa para pahlawan dan para pendahulu yang tulus ikhlas berjuang dan berkorban untuk terwujudnya suatu Negara yang berlandaskan pada Pancasila yang notabene asli produk Indonesia tanpa mencontek dari kebudayaan luar manapun. Tetapi apapun alasannya, faktanya kebudayaan daerah yang mendukung kebhineka tunggal ikaan bangsa dan Negara Indonesia semakin terpuruk dan terpinggirkan dari percaturan di dalam kehidupan sehari-hari, baik dalam lingkup formal maupun informal. Terutama bahasa daerah yang kian hari kian langka dan nyaris punah dari peradaban (dalam hal ini bahasa Sunda).
Bahasa daerah merupakan salah satu aset kebudayaan yang mendukung ciri khas / jati diri keragaman budaya Indonesia seutuhnya. Kesadaran para pendahulu untuk memelihara keragaman budaya daerah tercermin seperti yang diamanatkan di dalam UUD ‘45 pasal 32 dan 36 berikut penjelasannya:

“ Pemerintah memajukan kebudayaan Nasional Indonesia. Kebudayaan bangsa ialah kebudayaan yang timbul sebagai usaha budinya rakyat Indonesia seluruhnya. Kebudayaan lama dan asli terdapat sebagai puncak-puncak kebudayaan di daerah-daerah di seluruh Indonesia, terhitung sebagai kebudayaan bangsa. Usaha kebudayaan harus menuju ke arah kemajuan adab, budaya, dan persatuan, dengan tidak menolak bahan-bahan baru dari kebudayaan asing yang dapat memperkembangkan atau memperkaya kebudayaan bangsa sendiri, serta mempertinggi derajat kemanusiaan bangsa Indonesia” (Pasal 32 dan penjelasannya).
“ Bahasa negara ialah bahasa Indonesia.
Telah jelas.
Di daerah-daerah yang mempunyai bahasa sendiri yang dipelihara oleh rakyatnya dengan baik (misalnya bahasa Jawa, Sunda, Madura dan sebagainya), bahasa-bahasa itu akan dihormati dan dipelihara juga oleh Negara. Bahasa-bahasa itupun merupakan sebagian dari kebudayaan Indonesia yang hidup” (pasal 36 dan penjelasannya).

Upaya-upaya yang dilakukan untuk pelestarian budaya daerah bermunculan, baik dari para pakar, budayawan, sastrawan Sunda maupun pemerintah. Salah satu upaya pemerintah yaitu mengeluarkan Perda Provinsi Jawa Barat Nomor 5 Tahun 2003 tentang pemeliharaan Bahasa, Sastra dan Aksara Daerah, bahasa daerah diajarkan di pendidikan formal dan non formal di Jawa Barat dari TK hingga tingkat SMA dan yang sederajat. Tidak ketinggalan di instansi-instansi pemerintah di dalam satu minggu hari kerja pada hari-hari tertentu para pejabat dan pegawai diwajibkan untuk menggunakan bahasa Sunda. Upaya pribadipun tak pelak dilakukan seperti pendirian yayasan-yayasan yang bercirikan budaya Sunda.
Namun ketika dijumpai di perkotaan di Jawa barat seperti di terminal- terminal di pusat-pusat perbelanjaan, hiburan atau di tempat peribadatan sekalipun sudah jarang ditemukan orang bercakap-cakap menggunakan bahasa daerahnya, ini dijumpai terutama di kota Bandung dan sekitarnya. Padahal kota Bandung merupakan Ibu kota Jawa Barat yang terkenal dengan ramah tamah dan halus budi bahasa Sunda-nya. Kini hampir tak ditemukan anak-anak yang bermain di gang-gang atau di pekarangan rumahnya bercanda tawa menggunakan bahasa leluhurnya. Denyut-denyut nadi bahasa Sunda yang tersisa hanya ada pada acara televisi yang disiarkan di beberapa TV lokal dan siaran radio RRI Bandung, sayangnya siaran tersebut tidak dapat diterima dengan baik di pelosok daerah di Jawa Barat. Walhasil masyarakat Sunda yang berada di luar kota Bandung tidak dapat mengapresiasi siaran- siaran yang bertemakan pelestarian budaya. Sehingga masyarakat Sunda yang berada di pedesaan lebih banyak mengapresiasi dan mengadopsi siaran TV komersil yang isinya cenderung konsumtif. Pantas dan sangat aksioma kalau pengikisan kebudayaan Sunda bukan hanya terjadi di kota-kota besar saja di Jawa Barat, akan tetapi sudah merambah ke desa-desa dan pesisir. Lalu siapa yang berkompetensi menanggulangi dampak negatif dari arus globalisasi ini?
Di wilayah pendidikan, siswa berada di lingkungan sekolah hanya sebatas jam belajar di sekolah. Ditambah lagi belum adanya denyut kesadaran, bahwa pewarisan kebudayaan daerah adalah bukanlah tanggung jawab guru mata pelajaran bahasa Sunda semata, apalah artinya seorang guru mata pelajaran mulok wajib bahasa Sunda tanpa dukungan guru mata pelajaran lainnya yang tentunya walaupun tidak mengajar bahasa Sunda namun pada umumnya tenaga pendidik di tatar Sunda sudah pasti dominan orang Indonesia suku Sunda yang sudah sepantasnya turut serta membentuk watak dan kepribadian siswa sesuai amanat UUD’45 pasal 32dan 36 serta Perda Proivinsi Jawa Barat nomor 5 Tahun 2003. Di dalam pelestarian budaya Sunda di sekolah tidak ada kata istilah “ Ah… da lain guru basa Sunda.!.”
(“ Ah… bukan guru bahasa Sunda “ ). Paling tidak, guru yang bukan guru mata pelajaran bahasa Sunda secara moril mendukung pelestarian bahasa Sunda di lingkungan sekolah.
Belum Lagi dikotomi UN (Ujian Nasional) dan UAS (Ujian Akhir Sekolah) yang membuat kesan di mata siswa dan orang tua siswa seolah-olah prioritas pelajaran adalah mata pelajaran yang di-UN-kan saja, padahal minat dan bakat siswa tidak bisa disamaratakan seperti itu. Pendidikan adalah proses. Tidak seperti memakan cabai rawit, sekarang dimakan sekarang terasa pedasnya. Atau seperti memakan gula-gula, sekarang dimakan sekarang terasa manisnya.
Keberhasilan pendidikan adalah keberhasilan “output” dalam artian siswa yang dikategorikan cerdas dan kurang cerdas di sekolahnya itu kelak menjadi apa atau berbuat apa?
Segala yang diproyeksikan oleh guru dan orang tua siswa di depan siswa akan membentuk karakter siswa di kemudian hari. Seperti pepatah usang yang tetap faktual “guru ratu wong atua karo” jelas sekali setiap guru adalah ratu bagi siswa-siswanya, setiap ratu adalah orang tua bagi rakyatnya, setiap orang tua adalah guru dan ratu bagi anak-anaknya. Jika prosentase yang diproyeksikan lebih banyak nilai-nilai kebajikan maka “output” tidak akan jauh melenceng seperti yang diproyeksikan, begitu pula sebaliknya. Dengan demikian tidak ada yang lebih berkompetensi menanggulangi dampak negatif dari arus globalisasi, akan tetapi semua fihak berkompetensi sesuai dengan kapasitasnya masing-masing. Dan tidak ada pengkambinghitaman apabila terjadi ketidakberhasilan “output” di kemudian hari.
Ada siswa yang cerdas hampir di setiap mata pelajaran dan ada pula siswa yang cerdas hanya dalam mata pelajaran tertentu saja. Marilah kita sikapi secara arif dan bijaksana, karena kecerdasan Intelegen Questioner (IQ) yang dianugerahkan Tuhan kepada setiap manusia termasuk siswa tidaklah sama, untuk pembinaan minat siswa mungkin bisa dikondisikan atau diarahkan, akan tetapi untuk bakat bawaan seperti IQ tidak bisa ditambah atau dikurangi. Untuk IQ hanya bisa dilatih, dibantu supaya tidak terlalu tertinggal oleh siswa yang tingkat IQ-nya lebih tinggi. Maka pada dasarnya bakat bawaan tingkat kecerdasan IQ tidak bisa ditambah atau dikurangi. Siswa yang hanya dilatih kecerdasan intelektualnya saja tanpa dibekali dengan kecerdasan emosi cenderung seperti hewan yang mengarah kepada”homo homonilupus” dan tidak menghargai hal-hal yang bersifat afektif dan etika. Biasanya lebih menghargai hal yang bersifat kebendaan. Merasa diri lebih dari yang lainnya dan menjadi super-ego.
Apabila kita kaji lebih mendalam, di dalam budaya Sunda banyak sekali terdapat nilai-nilai luhur yang harus dipertahankan dan diwariskan kepada anak-anak bangsa seperti prinsip-prinsip: “Cageur, bageur, bener, pinter,singer lahir bathinna”. (Sehat, baik, benar, pandai, dan terampil lahir bathinnya),
Jadi, manusia di dalam perspektif kebudayaan Sunda bukan sekedar dibesarkan untuk menjadi pandai saja atau sehat saja apalagi hanya sehat dan pandai lahiriahnya saja, akan tetapi diharapkan menjadi manusia yang cerdas secara komprehensif. Atau dalam pepatah Sunda “Kudu jadi jalma anu masagi salamet dunya jeung aherat” (Jadilah orang yang luhur selamat dunia dan akhirat).
Betapa banyak nilai-nilai luhur ketimuran terutama mengenai tatakrama dan etika yang bisa dipetik dari mata pelajaran bahasa Sunda dan diproyeksikan kepada siswa, namun sayangnya di beberapa sekolah terkesan mata pelajaran Bahasa Sunda sepertinya hanya merupakan kurikulum “pangjejeg” (pelengkap) saja. Mudah-mudahan dengan kondisi seperti ini Bhineka Tunggal Ika tidak tinggal menjadi kenangan dan denyut kesadaran akan jati diri bangsa segera pulih kembali.